Startseite   Übersicht   Forum  

Türkisch lernen leicht gemacht

Vierte Lektion (dördüncücü ders) - Der Dativ (-e, -a)

Und wieder prägen wir uns ein paar neue Wörter ein (und weil wir uns wieder steigern wollen, kommen gleich noch ein paar Verben dazu):

otel (Hotel)
otobüs (Omnibus)
taksi (Taxi)
gitmek (gehen)
gelmek (kommen)
vermek (geben)
gidiyor (er/sie/es geht)
gidiyorum (ich gehe)
veriyor (er/sie/es gibt)
veriyorum (ich gebe)
geliyor (er/sie/es kommt)
geliyorum (ich komme)
para (geld)
harita (Landkarte/Plan)
kitap (Buch)
dört (vier)

Wie diese Verben gebildet werden, braucht uns noch nicht zu interessieren, mit diesen werden wir noch viel Spass haben. Nehmen Sie es für den Augenblick einfach so hin.

Und nun der Dativ (Richtungsfall). Wie der Name uns schon verrät, kommt er immer dann zur Anwendung, wenn sich irgendetwas oder irgendwer in eine bestimmte Richtung bewegt. Auch der Dativ unterliegt wieder der kleinen Vokalharmonie:

eve gidiyorum = ich gehe nach hause (zum Haus)
Istanbul'a gidiyor = er (sie,es) geht nach Istanbul
Mehmet Türkiye'ye geliyor = Mehmet kommt in die Türkei

Auch hier werden Orts- und Eigennamen wieder apostrophiert. Des weiteren gilt zu beachten, dass ein 'y' eingefügt wird, wenn das Wort auf einem Vokal endet:

Ankara'ya gidiyorum. = ich gehe nach Ankara.
Türkiye'ye gidiyorum. = ich gehe in die Türkei.
Ayşe'ye para veriyorum. = ich gebe Ayşe Geld.
taksiye gidiyorum. = ich gehe zum Taxi.

Und auch hier haben wir noch eine kleine Besonderheit. Endet das vorangegangene Wort auf 'k', so wird daraus ein 'ğ':

mutfağa gidiyorum = ich gehe in die Küche

Eigennamen behalten Ihre Schreibweise, werden aber weich gesprochen:

Belek'e gidiyorum = ich gehe nach Belek (die Aussprache lautet jedoch beleğe)

Und schon haben wir den Dativ gelernt. Wir werden das noch an Hand zahlreicher Beispiele üben. Zum Schluss prägen wir uns noch zwei der im Türkischen seltenen Ausnahmen ein: bei ben und sen (ich und du) wird im Dativ das 'e' zum 'a':

sana gidiyorum = ich gehe zu dir.
Mustafa bana geliyor = Mustafa kommt zu mir.

Am Rande:

- saat kaç ?
- bilmiyorum.

 

- wie spät ist es ?
- (das) weiss ich nicht.

Nur für Streber:

- saat kaçta gidiyorsun ?
- saat dört buçukta.

 

- um wieviel Uhr gehst du ?
- um halb fünf. (wörtlich: um vier einhalb Uhr)

 

Und gleich noch ein paar Wörtchen zum lernen:

"acaba" ist wieder so ein schönes Wörtchen, für das es im Deutschen keine genaue Entsprechung gibt. Langenscheidt übersetzt es mit "wohl", "zufällig". Es leitet eine Frage ein (jedoch nicht zwingend) und drückt eine Art Neugier aus. Am ehesten könnte man es mit dem englischen "I wonder" vergleichen.

yol (Weg, Reise)
yolcu (der Reisende)
nereye (wohin)
başka (anders, weiter)
sıra (Reihe)
o sırada (in diesem Augenblick)
uzun (lang, weit)
lâzım (nötig)

Mit lâzım wird in Verbindung mit dem Infinitiv (Grundform) eine Notwendigkeit ausgedrückt:

gitmek lâzım = es ist nötig zu gehen, man muss gehen

Und zum Schluss lernen wir noch, die Endung der zweiten Person im Singular (-sun):

gidiyorsun = du gehst
geliyorsun = du kommst
veriyorsun = du gibst

...und unseren Text:

Yolda

Ahmet yolda. Trende başka bir yolcu yok. O sırada Mahmut geliyor.
- Merhaba Ahmet. Sen nereye gidiyorsun ?
- Ben Ankara'ya gidiyorum. Uzun bir yol. Sen nereye gidiyorsun ?
- Ben Erzurm'a gidiyorum.
- Erzurum nerede ?
- Bilmiyorum. Harita'ya bakmak lazım.
- Bende harita yok.
- Ama bende var.
- Acaba, sende para var mı ?
- Maalesef bende yok.

...und das Ganze übersetzt:

Unterwegs

Ahmet ist unterwegs (auf Reise). Im Zug ist sonst kein Reisender. In dem Moment kommt Mahmut.
- Hallo Ahmet. Wohin fährst (gehst) du ?
- Ich fahre nach Ankara. Das ist ein weiter Weg. Wohin fährst du ?
- Ich fahre nach Erzurum.
- Wo liegt (ist) Erzurum ?
- Das weiss ich nicht. Man muss in die (Land)Karte schauen.
- Ich habe keine (Land)Karte.
- Aber ich habe eine.
- Sag mal, hast du Geld ?
- Ich habe leider keines.

Neue Wörter in dieser Lektion:

otel (Hotel)
otobüs (Omnibus)
taksi (Taxi)
gitmek (gehen)
gelmek (kommen)
vermek (geben)
gidiyor (er/sie/es geht)
gidiyorum (ich gehe)
veriyor (er/sie/es gibt)
veriyorum (ich gebe)
geliyor (er/sie/es kommt)
geliyorum (ich komme)
para (geld)
harita (Landkarte/Plan)
kitap (Buch)
dört (vier)
saat (Stunde/Zeit/Uhr)
yol (Weg, Reise)
yolcu (der Reisende)
nereye (wohin)
başka (anders, weiter)
sıra (Reihe)
o sırada (in diesem Augenblick)
uzun (lang, weit)
lâzım (nötig)

Das nutzlose Wort des Tages:

gebelik elbisesi (Umstandskleidung)


Ende der vierten Lektion

zum Anfang
zur fünften Lektion


PAGERANK SEO